노벨상 받은 고전명작들 읽고 국내문학 읽으려 햇는데요.
제가 노래도 가사가 중요하다 생각해서 한국노래만 듣는 사람이라 역시 책도 변역을 하면 그 원본의 퀄리티가 다 전달이 안될거라 생각되는데.. 이건 제 착각인가요? 그냥 명작은 변역이 잘 되던 말던 명작인가요? 아니라면 국내소설 먼저 읽을까? 생각이 들어서요 . 일단은 고전명작들이 더 읽고싶긴 해요