죄와벌을 열린책으로 처음 읽었을때 무척 좋았어요
아는 분께서 선물을 해주셔 소장은 민음사로 했는데 별로였고, 그래서 알라딘으로 방출했네요.
혹시 열 출판사 번역이 훨씬 올드한 느낌으로 전달 되나요?
제 느낌엔 그랬는데. 님들 생각이 궁금해요.
죄와벌을 열린책으로 처음 읽었을때 무척 좋았어요
아는 분께서 선물을 해주셔 소장은 민음사로 했는데 별로였고, 그래서 알라딘으로 방출했네요.
혹시 열 출판사 번역이 훨씬 올드한 느낌으로 전달 되나요?
제 느낌엔 그랬는데. 님들 생각이 궁금해요.
열린 young하고 mz한데요
아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그래요?ㅋㅋㅋㅋㅋ 답변 감사해요 ㅋㅋㅋ
열린 역자가 홍대화라면 강추임
아.. 그분이 번역한건데. 어쩐지.. ㅋㅋ 진짜 재밋게 읽었습니당
열린으로 읽는중인데 완전 지린다 - dc App
죄와벌은 민음사 필수임 ㅇㅇ