아무리 창작이고 어린 애들이라도 여자와 흑인이 백인 남성 작가의 작품을 읽는 장면이 꼴보기 싫었는데,
흑인은 흑인답게 니그로의 책을 여자는 여자답게 여자의 책을 읽는 모습이 참으로 보기가 좋습니다
또한 신체에 결함이 있는 불량품들이 아이들과 같이 어울리는 것이 마음에 들지 않았는데,
그런 표현들을 없애 결함없는 아이들끼리 어울리는 모습이 참으로 마음에 듭니다
특히 유대인이란 단어를 없앤 것은 무척이나 마음에 들고 이런 책들이 늘어나는 세상이 오길 진심으로 바랍니다
아직까지 나치의 후예들이 살아있다는 생각에 가슴이 웅장해지는 것 같습니다
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
총통각하가 그런 말을 할리 없다 이 제국주의자놈아 - dc App
낙지 게이야... - dc App
근데 궁금한 게 4,50년대 백인 동화 작가가 자기 작품에 '그는 실처럼 가는 눈이 관자놀이까지 찢어지고, 코는 구멍 두 개가 뚫려 있을 뿐이며, 툭 튀어나온 입에서는 쥐처럼 찍찍거리는 새된 목소리가 나오는 동양인이었다'라는 구절을 넣었다면 이건 삭제해야 됨? 아니면 이것도 보존해야 돼?
당연히 냅둬야지 - dc App
ㄴ 아 쏘리 동양인 앞에 전형적인을 빼먹었다
전형적인이 있건 없건 그건 문화를 향유하는 개인이 판단할 문제고 특정 집단이 뭔 권리로 지들맘대로 검열을 함 - dc App
아니면 아예 '걘 동양인처럼 생겼어, 콧잔등이 원숭이보다 낮더라' 이런 표현이 있으면 이것도 보존해야 됨? 지금 수정이 과한 건 맞는데 필요한 수정도 있지 않나?
ㄴㄴ 어린이들이 읽는 건데도?
그냥 시대의 한계로 그런 인종차별적 표현이 있었다 하고 과거는 과거로 남겨야지, 그걸 현대의 기준으로 다 뜯어 고처야한다고? 그게 문화대혁명 당시 홍위병들하고 뭐가 다르냐. 인류최초의 문학이라는 길가메시 서사시부터가 온갓 여성혐오 표현이 난무한데 그것부터 다 뜯어고치던가 - dc App
어린이 도서고 자시고 주인공이 좋아하는 책을 남성작가의 책에서 여성작가의 책으로 수정하는게 뭔 의미가 있는데? - dc App
ㄴ 여성작가책으로 바꿨다는 게 뭔 뜻임? 나 진짜 모름 나 106임
ㄴ 아 그냥 문자 그대로 뜻이구나
ㄴ 그건 존나 웃기긴 하네
아니 근데 최소한 어린이 도서는 현대 기준으로 뜯어고쳐야 되는 거 아닌가 싶다. 원작은 따로 보존하는 거고 현재 어린이들이 읽는 건 애들한테 잘못된 생각이 주입될 위험이 있는 부분을 쳐내는 게 맞다고 생각함 지금 로알드 달 작품 수정이 과한지 어떤지는 둘째 치고
작가가 책에 "똥양인 새끼들 다 불살라 죽여버리고 싶다" 라고 썼어도 그대로 냅둬야지 말같지도 않은 소릴 하고 있네
애들 보기 안좋은 책이면 그냥 어린이 도서랍시고 갖고 오질 마라 갖고는 오고 싶은데 내 입맛대로 바꿔버리고는 싶냐
ㄴ 그걸 그대로 어린이들 읽으라고 판다고?
정말 니가 말한대로 심각한 인종차별 표현이 있는데 그걸 수정한거면 이렇게 까지 말이 안나왔음 tiny를 samll로 바꾸고 fate을 huge로 바꾸고 시덥지않는 내용을 싹다 정치적 옳바름으로 바꿔버리니까 난리가 난거임. 특히 로알드달은 단어 하나 하나를 운율감 맞추려고 심혈을 기울여서 쓴 사람이라 - dc App
그럼 수정본에는 수정본이라고 제목에 명시하는 건 어떰? 그래도 안 됨? 그냥 어린이한테 유해한 표현은 그대로 보존하고 어린이들이 못 읽게 막아야 됨?
아니 그러니까 지금 로알드 달 작품 수정이 필요한 것인지 과한지 어떤지는 차치하고 과거 어린이 작품을 현대에 맞춰 각색하는 것 자체는 필요한 일 아니냐는 거지 내 말은
유대인 검열에 이리 진심이라니 뿌듯하군요
1. 첫째 로알드 달 소설은 단순한 아동문학이 아닌 어른들도 읽는 문학적 가치가 뛰어난 문학작품이다 2. 독자가 판단을 해야지 왜 특정집단이 판단을 해서 검열을 하는건 위험한 사고방식이다. 3. 중국에서도 모방범죄의 위험때문에 범죄자를 미화한 영화들을 상영금지 시키던가 내용을 수정시키는데 그럼 이런 검열도 동의하는가 - dc App
중국이 딱 니 논리로 영화 파이트클럽 엔딩 자체를 강제로 바꾸게해서 상영시켰음. 모방범죄의 위험성이 있는 영화라면서. 그것도 정당하다고 봄? - dc App
내 생각은 이럼 1. 첫째 로알드 달 소설은 단순한 아동문학이 아닌 어른들도 읽는 문학적 가치가 뛰어난 문학작품이다 - 어른을 위한 판본과 어린이릉 위한 판본을 따로 내면 되지 않나? 2. 독자가 판단을 해야지 왜 특정집단이 판단을 해서 검열을 하는건 위험한 사고방식이다. - 아직 성숙하지 못한 어린이에게 전적으로 판단을 맡기는 건 위험할 수 있다. 3. 중국에서도 모방범죄의 위험때문에 범죄자를 미화한 영화들을 상영금지 시키던가 내용을 수정시키는데 그럼 이런 검열도 동의하는가 - 엄연히 성인을 대상으로 한 영화임에도 상영금지 시킨다는 점에서 지나친 검열이라 생각
tiny를 small로 바꾸고 fat을 huge로 바꾸고 주인공이 좋아하는 작가를 남자작가에서 여자작가로 바꾸는거 때문에 어린이판본 어른판본으로 나눠야한다고? 진심임? - dc App
그래서 GTA도 연령 제한을 두잖아 오히려 어린이 도서를 수정해야 할 필요성을 보여주는 좋은 사례같은데 그건
아니 그러니까 지금 로알드 달 수정이 과한지 어떤지는 차치하자고 위에 누구는 동양인 불태워 죽인다는 표현도 어린이용 도서에 그대로 두자는데 이게 맞냐는 거지
아니 니가 오해하는게 그런 극닥적인 표현이 사용되는건 아동문학에서 빠지고 성인문학으로 분류가 되지 - dc App
그리고 로알드달 검열을 니가 찬성한다면서 로알드달 책을 아동판 성인판 따로 팔자면서 - dc App
그렇게 생각할 수도 있을 것 같긴 하다... 마음대로 각색하기 시작하면 어디로 튈지 알 수가 없으니까 차라리 그냥 성인 도서로 분류하고 아동 도서용 판본은 아예 출간하지 않는 게 나을 수도
지금까지 읽히고 명작으로 평가받는 책들 중에 니가 말한 그런 극단적인 표현 쓴거 있으면 예를 좀 들어봐.
그렇게 좆같은 책이면 알아서 안팔리고 안 읽어 좆같은 새끼야
그 시대의 한계에도 불구하고 읽을 가치가 있으니까 출판사에서 책을 계속 내고 독자들도 사는거지... 니가 말한 그런 책이 있으면 시장에서 도태되거나 할테고. 이미 죽은 작가 작품을 검열하는건 걍 하면 안됨. 앞에 경고문구 하나 다는걸로 충분
아까부터 책에 있지도 않은 혐오표현은 지 혼자 지어내고 무슨 니 댓글이나 검열해라 니 댓글 애들 볼 생각은 안들디?
그리고 니가 로알드달 성인판 아동판 운운하는게 잘못된게, 로알드달 저작물을 관리하는 협회에서 기존의 로알드달 문학은 정치적으로 옳바르지 않다며서 앞으로 출판될 책의 내용을 수정한거임, 그리고 애초에 어린애한테 fat tiny란 단어가 뭐가 부적절하다는건데 - dc App
ㄴㄴ맞말하네ㅋㅋㅋ 이 댓글 아동이 봐서 안좋은 영향 끼치면 어떡하려고 혐오표현씀ㅋㅋㅋㅋ 아동을 위해서 검열해라ㅋㅋ
그리고 니가 엄청 극단적인 예시를 들던데 그정도로 극단적인데 문학적 가치가 있는 아동문학이 있다면 그냥 성인문학으로 빼버리지, 그림형제의 잔혹동화를 어떤 아동이 읽냐 성인이 읽지 - dc App
마지막으로 모든 성인이 성숙하다는 생각은 버려야함. 아동은 범죄를 실현할 행동력이 없지만 성인은 범죄를 실현할 행동력이 있음. gta때문에 수많은 모방범죄들이 일어났고 이 때문에 미국 정치인들이 수도 없이 게임 판매 중지를 시도했었음. - dc App