아까 번역글 올린 독봉이인데 글이 평가가 안좋은것에 관해서 생각을 정리해서 적음 내가 사실 이런 번역은 처음이었고 늘 그냥 대충 대충 해석했거든? 근데 글을 정제해서 글로 만들려고하니까 너무 긴장되더라고 그냥 의역을 하면되는 부분도 혹시나 내가 사람들에게 잘못된 정보를 전달할까봐 전부다 직역으로 번역했어 그래서 완전히 번역기 느낌이 나는게 당연하다고 생각해 그런데 반응을 보니까 이런 번역투 직역보다는 나의 생각이 들어가도 의역을 적당히 섞어야할것 같아 내글읽고 불쾌했던 사람들 있으면 사과할께 앞으로는 좀더 좋은 번역을 하기 위해서 노력할게