여기 내용에 ㅡ 이 작대기 무슨뜻이야?? 하나 나올때 마나 내용이 슉슉 지나가짐;;
[일반] 책많이 읽어본 형들 대답좀!
오다(112.167)
2018-10-18 20:44
추천 1
댓글 12
다른 게시글
-
조던 피터슨 책 12rules for life 나온다 [7][일반] 익명(118.33) | 18.10.18추천 12
-
독린이 책 삼 [3][일반] 익명(117.111) | 18.10.18추천 8
-
눈먼자들의 도시나 죄와벌같은 책없음? [2][일반] 익명(39.122) | 18.10.18추천 1
-
쉬는날 또 책샀다 [7][일반] 와일드맨(39.120) | 18.10.18추천 14
-
박완서의 그대 아직도 꿈꾸는가 [7][일반] ㅁㅇ(220.124) | 18.10.18추천 0
-
문학과 성을 읽고 [3][일반] ㅁㅇ(220.124) | 18.10.18추천 3
-
성경은 인류고전중 하나임 [2][일반] 익명(223.62) | 18.10.18추천 5
-
책추천좀 [5][일반] hh(bakisama) | 18.10.18추천 0
-
이청준전집 15th 선학동 나그네 편[일반] 익명(223.62) | 18.10.18추천 5
-
오늘 온 책 [3][일반] 나태¿(one2545) | 18.10.18추천 9
인간실격임?
ㅇㅇ...
별 뜻 없어요 그냥 이어지는 내용이거나 부연설명이라고 보시면 됨
아 .. 그렇네 ㅡ 이거 하나나오고 ㅡ 이렇게 끝날때 말이 이어지는거구나 ..
수능 영어 지문처럼 작대기 있는 거 아님?
문장을 이어가다가 중간에 내용이 새면 저런식으로 작대기 집어넣더라. 강조점처럼 일본에서만 쓰는기법인듯
그렇구나 ... 좋은정보 감사감사
여기 달린 댓글들만 보면 독갤은 책 읽는 애가 오히려 소수인 듯
왜 글케 생각해??
저는 이렇게 생각 -- 그러니까 괄호의 일종으로 말이죠. A에서 A1쯤으로 넘어간다고 생각하셔도 될것 같아요. - dc App
쉼표처럼 쓰지 않나유? 부연설명 할 때나 동격인거 또 쓸때..?
원래 번역할 때 이런 식으로 나오는 건 쉼표를 쓰든 문장을 끊든 괄호로 처리하든 하라고 배웠는데, 그냥 넣는 번역자가 간혹 있나봄. 한국에서는 쓰이지 않는 부연 설명 방식.