민음사 번역이었는데 2003년본임에도 표현이
너무 옛날틱해서 좀 거슬린것도 있고
지형 날씨묘사등이 직관적이 아니라서 디테일한
장면들에 겁나신경써서 읽는편이라 암걸리는줄...
물론 내 독해력 문제가 크겠지
암튼 책은 상당히 재밌었다. 초반은 지루하기도
했지만 갈등이 본격화되는 후반부는 아주좋았음.
옛날에 보물섬 읽을때의 재미같은게 있었다.
소설에 등장하는 파리대왕은 인간의 본연에
내제된 야만성과 폭력성을 보여준게 아니었을까
하는 생각을 해봤다
소설을 덮고나서도 여운이 남는 재밌는 책이었다
파리대왕 재미있지.
민음사 파리대왕은 번역 지뢰로 유명한데 하필... 나중에 다른 번역으로도 읽어보길
아 진짜 민음사 파리대왕 유명하네...... 이 파리대왕같은 새끼들 ㅜ