번역이 다른게 있긴 한가?
[질문/답변] 뻬드로 빠라모 민음사 거로 읽어도 됨?
it'srea..(b48y1gs69et5)
2023-03-13 23:28
추천 2
댓글 1
다른 게시글
-
마루야마겐지 하니까 파랑새의 밤 생각나네 . [6][일반] 익명(119.204) | 23.03.13추천 2
-
아래 내청코 리뷰 보니 다시 읽고싶어지네[일반] 양모옷감(moyang) | 23.03.13추천 1
-
의지가 나약한 인간일수록 철학을 읽어야됨 [7][일반] 키비(qordi124) | 23.03.13추천 2
-
그 일본작가중에 산속에 들어가서 자급자족하고 가끔 일침놓던 사람 누구지? [7][일반] 익명(119.67) | 23.03.13추천 0
-
나우리딩[일반] 도쿄도(martinscorsese) | 23.03.13추천 2
-
내가 본 라노벨 감상문 중 1순위였던 것. [13][신간📰] 익명(123.213) | 23.03.13추천 8
-
이글루스 블로그 쪽에 도서/인문학 쪽으로 볼만한 곳 추천좀 [5][질문/답변] 익명(125.189) | 23.03.13추천 0
-
노인과 바다 원서 쉬움? [2][질문/답변] 하와와여고..(jkkyung) | 23.03.13추천 0
-
책 젖었다..[일반] 익명(211.219) | 23.03.13추천 0
-
스포)<사람의 아들> - 우리는 모두 반골이 되어야만 한다[감상✍] 그대자신이..(lasttemptation) | 23.03.13추천 19
민음밖에 업숴