몇년전에 서해문집 한형곤 번역판 샀다가 아빠가 달래서 줬는데..
이제 다시 사려는데 김운찬 번역본으로 사면 되는거 맞지?
한형곤역 읽었으면 최민순역 도전하는 것도 나쁘지 않을지도?
그거 못읽었어 아빠 줌 ㅠ. 근데 나도 여기 검색하다가 최민순이라는 신부 알게됐는데 '도전' 할 정도로 뭔가 어려움?
ㄴㄴ오래된 번역이라 호불호 갈리는 정도
아하 ㄳㄳ
일러가 느낌 뒤지긴 함 - dc App
김운찬 역 비추천. 주석이 충실한 것도 아니고 번역이 절창인것도 아니고 쓸데없이 비싸기만함
구버전 말고 최신 합본 버전은 주석이랑 번역 좋던데? 아님?
사실상 똑같은 번역임. 진짜 진짜 어쩌다 몇개 바꾼게 다. 주석은 한형곤 역이 더 나음
아 그래? 한형곤 읽어야겠네 ... ㄳ
맞음 김운찬 추천
한형곤역 읽었으면 최민순역 도전하는 것도 나쁘지 않을지도?
그거 못읽었어 아빠 줌 ㅠ. 근데 나도 여기 검색하다가 최민순이라는 신부 알게됐는데 '도전' 할 정도로 뭔가 어려움?
ㄴㄴ오래된 번역이라 호불호 갈리는 정도
아하 ㄳㄳ
일러가 느낌 뒤지긴 함 - dc App
김운찬 역 비추천. 주석이 충실한 것도 아니고 번역이 절창인것도 아니고 쓸데없이 비싸기만함
구버전 말고 최신 합본 버전은 주석이랑 번역 좋던데? 아님?
사실상 똑같은 번역임. 진짜 진짜 어쩌다 몇개 바꾼게 다. 주석은 한형곤 역이 더 나음
아 그래? 한형곤 읽어야겠네 ... ㄳ
맞음 김운찬 추천