어떤 출판사가 번역이 가장 좋음?
[질문/답변] 나쓰메 소세키 마음 번역
익명(222.100)
2023-04-07 02:40
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
이어령 플차를 위한 노트 (3) [1][신간📰] 익명(118.217) | 23.04.07추천 14
-
사놓고 후회한적 없는 전집류 [8][인증📸] 익명(cqxnymtgsk6e) | 23.04.07추천 17
-
야미제라블 영화로는 봤는데 [9][일반] 익명(211.194) | 23.04.07추천 0
-
김치문학 너무 억까하는거 아니냐? [3][일반] 익명(175.215) | 23.04.07추천 2
-
요즘 한국 문학은 진보성을 잃고 많이 보수화된 듯 [14][일반] ♤(61.39) | 23.04.07추천 6
-
스포)리먼트릴로즈 구입할만함[감상✍] 익명(39.7) | 23.04.07추천 1
-
독서는 내가 어떤걸 얻고싶고 알고싶냐에 따라 깨닫는게 달라지는듯[일반] 익명(darkestdungeon000) | 23.04.07추천 0
-
정독으로 빨리 읽는 법 없나 [2][질문/답변] 익명(223.62) | 23.04.07추천 0
-
1년동안 하루도 안빠지고 책 2시간씩 읽었는데 [6][일반] 익명(106.101) | 23.04.07추천 6
-
학기 중은 병렬독서의 시즌 [1][일반] Dr.Westerw..(ksks123) | 23.04.07추천 0
송태욱 - dc App
교수신문에 전문가들이 추천해 놓은 것을 보면 웅진출판사 박유하의 번역을 최고로 선정하였음 물론 송태욱의 번역도 좋다