나무위키 보니까 따로 고친 부분은 없다는 거 같던데
[일반] 이문열 수호지 rhk코리아 꺼랑 민음사 꺼랑 별 차이 없지?
익명(yudongpower)
2023-04-10 17:53
추천 1
댓글 4
다른 게시글
-
독립출판 책 흥미진진하네 ㅋㅋㅋㅋㅋ [2][일반] 익명(220.86) | 23.04.10추천 2
-
스포)한번도 경험해보지 못한 나라ㅋㅋ 민주주의 좆망했네 [41][감상✍] ㅁㅁ(bm0725) | 23.04.10추천 43
-
젊은 베르테르의 슬픔 민음사 번역 구린가요? [1][일반] 익명(182.220) | 23.04.10추천 0
-
지하생활자의 수기 읽어보려는데 [5][질문/답변] 권은하(pokelsh1221) | 23.04.10추천 0
-
애새1끼를 유교스파르타로 키웠더니 빨갱이가 됐네... [4][일반] 팔등신잡문(santapi) | 23.04.10추천 15
-
가르시아 로르카 번역[질문/답변] 스타벅(ishmael35) | 23.04.10추천 0
-
브리스 디제이 팬케이크 단편집 읽어본 갤럼 있음? [4][질문/답변] 익명(124.50) | 23.04.10추천 3
-
역시 도서관이 짱 [7][일반] 야루코몽(yarukomong) | 23.04.10추천 0
-
교보 지역 전자도서관 무료전자책[일반] 익명(220.79) | 23.04.10추천 0
-
근데 여긴 너무 순수문학에 대해서만 얘기하고, 비문학은 거의 죽었네. [32][건의/불만] 테이프(211.219) | 23.04.10추천 3
문열리형 상태가 개정할 여력이 아니시듯한데...
앗.. 그럼 민음사로 사겠읍니다
미늠 헌책방에 세트 이마뭔이더라... 난 누가 집앞에 이문열 수호지 삼국지 최인호 상도 등등 버린거 주웠음
저도 누가 당근에서 이마넌에 팔길래 일단 쟁겨놓게요..