독갤에 옛번역 찬양하는 글 올라오고 그뒤로 책 추천해달라하는 글에 그 책 나오기 시작하면서 자리잡기 시작하다 어느순간 필수가 돼버리는.. 진짜 읽어보고 추천해주는건지 좋다해서 앵무새마냥 옮겨 적는건지 몰?루
[일반] 옛 번역 갖고오는 사람들중에 업자있는데 ㅋㅋ
익명(223.39)
2023-04-14 19:51
추천 18
댓글 12
다른 게시글
-
라노벨은 왜 부끄러울까?? [1][일반] EBS광팬(kjs3909) | 23.04.14추천 1
-
멋진 신세계처럼 미래세계를 상상해 쓴 소설 있을까? [6][질문/답변] 익명(118.235) | 23.04.14추천 0
-
동네서점이 이 시대에 살아남을 수 있는 방법 [5][일반] 익명(39.7) | 23.04.14추천 5
-
김학수 카라마조프 조음? [1][질문/답변] 익명(182.172) | 23.04.14추천 0
-
알라딘 이 광활한 우주점은 뭐냐? [1][결산/도전] 익명(223.39) | 23.04.14추천 0
-
멋진 신세계 나만 거기서 살고 싶냐? [4][일반] 진지(ttl2031tre4) | 23.04.14추천 1
-
책 샀어요 [2][일반] 익명(49.163) | 23.04.14추천 14
-
악취 마이너갤로 놀러오세요[일반] 익명(ekeg322) | 23.04.14추천 1
-
독붕이가 올려준 하루키 신작 첫 페이지 파파고로 번역해봄 [1][일반] 익명(yc4701) | 23.04.14추천 6
-
독붕이 공감... [9][일반] 구천이(khb137) | 23.04.14추천 2
50년대에 나온 엘리엇 양주동 역 전집이 좋더라 ㅇㅇ
ㅇㄱㄹㅇ
백년고독 고려원 미는 업자설 진짠진 모르겠는데 독갤에 올라오고 충격 먹음
ㄴ 되팔이들이 비싸게 팔잖아
고려원 이야기 나오니까 생각나는데, 김영사에서 나온 멀끔한 최신 번역 사조 삼부곡 까내리면서 옛날 영웅문 번역이 더 좋다는 애들보면 좀 냄새남
솔직히 존나 특수한 경우 아니면 고리짝 번역 일부러 찾아헤매는것도 변태적인 감수성이라고 생각
문장 표현도 결국엔 시대를 타기 때문에 계속해서 살짝식 변형이 되기 마련인데 굳이 몇십년전 할배들 아니면 그 이상의 시체들 취향까지 거슬러 올라가야 만족을 한다면 뭔가 내가 강박이 있는건 아닐까 생각해보는것도 나쁘지 않음
개노잼인 고전문학 보는거 자체가 순문충들만의 변태적 감수성? 아닐까?
ㄴ좆같은 헛소리좀 그만하세여.. 예전 시대 배경인거랑 사어랑 어떻게 같습니까..
해당 댓글은 삭제되었습니다.
중고가 넉넉한 것도 포함
ㄹㅇ되팔램 업자 바이럴있음 - dc App