을유 죄와벌 잘 읽는 중인데 같은 역자인 문동 vs 채스동
[일반] 카라마조프 문동 vs 동서
익명(117.111)
2023-04-18 12:09
추천 1
댓글 5
다른 게시글
-
원서 솔직히 비싼데[일반] Pyrrhonism(joohong2018) | 23.04.18추천 1
-
200주년 기념판 남은 곳이 없을까? [9][질문/답변] 요사리안(dldytpq0191) | 23.04.18추천 0
-
파리대왕 같은 책 있을까요? [2][질문/답변] 질문(125.179) | 23.04.18추천 0
-
대학 과제로 그린 노인과바다 표지 [14][일반] 익명(223.62) | 23.04.18추천 33
-
4월 12일에 주문한걸 이제 품절이라고 취소통보하네 [1][일반] 익명(183.107) | 23.04.18추천 1
-
큰맘먹고 주석달린 앨리스 샀다 [3][일반] 익명(122.35) | 23.04.18추천 15
-
『최재서 譯 햄릿』의 번역의 우수성에 관한 고찰에 붙혀 [4][일반] 펙펙이(14.42) | 23.04.18추천 5
-
도끼 200주년 열린책들껏도 끝난넹 [13][일반] 요사리안(dldytpq0191) | 23.04.18추천 0
-
스포)<Eeeee 사랑하고 싶다> - 타오 린[감상✍] 수고양이무..(dontre) | 23.04.18추천 3
-
서평 쓸 사람 있냐능? [13][일반] 더숲튽훈(alcoholic0000) | 23.04.18추천 11
문동
문동
현재 카라마는 문학동네 김희숙역본이 가장 좋다. 독갤에서 이동현씨를 자주 언급하는 데, 정확성이라든가 충실성에 대하여 확인된 바가 없다. 전문가로 오래동안 도끼, 똘이를 연구한 사람도 오역이 발견되기 때문에, 문장이 검증되고 , 유려하게 구사하는 김희숙본엮을 추천한다
이동현『카라마조프네 형제들』로 1970년 국제팬클럽 한국번역문학상을 수상했음.....
이동현은 적확성보다는 일단 잘 읽힌다. 그게 최고 장점임. 러샤문학 초독인 경우 이동현 추천한다