찾아보니까 일찍 생을 마감한 비운의 번역가?? 최고의 실력이라던데... 생의 한가운데, 데미안 번역했던데 어떰?
수필도 찾아봤는데 절판이라... 읽어본 독붕이 있으면 평 좀
ㅆㅅㅌㅊ
번역은 문예에 있음
수필은 딱 20대 말까지만 괜찮고 그 이후에 읽으면 좀 유치함. 그거랑 별개로 우리나라 사람이라 아는 사람만 아는 작가인데 유럽사람이었으면 아마 죽지도 않고 더 유명했을 인재라 아까움
수필은 유럽에 대한 향수나 노스탤지어, 소박한데 깊은 우울증, 약간의 스노비즘과, 당시의 엘리트들이 쓰던 문체에서 나오는 고유한 지적임, 자아와 세계가 충돌하면서 느끼는 혼란 뭐 그런 것임
ㅆㅅㅌㅊ
번역은 문예에 있음
수필은 딱 20대 말까지만 괜찮고 그 이후에 읽으면 좀 유치함. 그거랑 별개로 우리나라 사람이라 아는 사람만 아는 작가인데 유럽사람이었으면 아마 죽지도 않고 더 유명했을 인재라 아까움
수필은 유럽에 대한 향수나 노스탤지어, 소박한데 깊은 우울증, 약간의 스노비즘과, 당시의 엘리트들이 쓰던 문체에서 나오는 고유한 지적임, 자아와 세계가 충돌하면서 느끼는 혼란 뭐 그런 것임