The bard는 시인이란 뜻도 있지만 셰익스피어를 뜻하기도 함.그래서 그렇게 번역함.또한 벅 멀리건이 시를 읊조리듯 말하는 것 같아서 운율을 위해 '여'를 붙임.피드백 부탁드립니다
[일반] 비하인드(제 1장 3페이지)
스타벅(ishmael35)
2023-05-04 01:13:00
추천 0
다른 게시글
-
1984는 굉장한 고전문학이라는 사실이 밝혀짐
[일반] 익명(211.216) | 23.05.04추천 1 -
율리시스 1장 탑(텔레마코스)-3
[3][일반] 스타벅(ishmael35) | 23.05.04추천 12 -
명징하다 적확하다 괜히 킹받음
[1][일반] 익명(aptx4869s) | 23.05.04추천 3 -
탭에 판매/나눔 만들면 좀 그런가?
[5][건의/불만] 모형쟁이(winonasun) | 23.05.04추천 1 -
1984에 대한 가장 큰 오해는
[15][일반] NRA(110.46) | 23.05.04추천 33 -
이상 관련 서적
[2][질문/답변] 익명(59.1) | 23.05.04추천 0 -
여름에 이거 에어컨 틀어도 책에 문제 없음?
[2][질문/답변] 익명(211.244) | 23.05.04추천 0 -
독갤분들 수능 국어 몇등급 나왔었음요?
[54][일반] 김재권(kaguyasamaa) | 23.05.04추천 0 -
님들 이거 어떤 앱인가요?
[3][일반] 익명(ueazvynol0fp) | 23.05.04추천 0 -
거의 모든 것의 역사
[2][일반] 익명(180.70) | 23.05.04추천 0
댓글 0