008b8504cbe501b14098e3a23b830929f0d98ea7b63b6c088834cb4c18225ae8fe4bb088b45da9ac68c9271e2df631d86efc01e13440d9000828abf05e23d4a6f8494866916115ecec877b047b3e6048bb58822a681337a42af57c55fdeba5a21f09a613e28783626bfe7029cab58d83cd42b46f16cfe2


The bard는 시인이란 뜻도 있지만 셰익스피어를 뜻하기도 함.그래서 그렇게 번역함.또한 벅 멀리건이 시를 읊조리듯 말하는 것 같아서 운율을 위해 '여'를 붙임.앨지는 19세기 한 시인의 애칭.그 사람 시를 패러디한 듯.검은 표범은 중세 우화에서 그리스도 상징