독재 국가 주제에 번역청 설치해서 조선어로 해외만화 번역 안하는 거 역겨움 유학했을때 만화 존나 봤던 새끼가. 프랑스어 만화 번역 왜 안함.
[일반] 김정은이 좀 좆같은게 번역청 설치 안하더라
익명(175.223)
2023-05-04 22:53:00
추천 2
댓글 7
다른 게시글
-
페스트에서 파늘루 신부가 치료를 거부한 이유가 무엇임?
[14][일반] Stellarhaz..(bihin0801) | 23.05.04추천 0 -
모더니즘 독회
[23][대회/독회] 7000RPM(dicaoen) | 23.05.04추천 18 -
<마르크스의 말> 출간
[5][신간📰] 익명(175.112) | 23.05.04추천 0 -
어휘 좆됐네 진짜
[3][일반] 익명(39.117) | 23.05.04추천 0 -
우치다 다쓰루-<레비나스, 타자를 말하다> 출간
[1][신간📰] 익명(175.112) | 23.05.04추천 0 -
티머시 모턴-<실재론적 마술> 출간
[신간📰] 익명(175.112) | 23.05.04추천 1 -
리오 T. S. 칭-<안티-재팬> 출간
[신간📰] 익명(175.112) | 23.05.04추천 2 -
죽음의 집의 기록 출판사를 검색 해도 안나옴
[4][질문/답변] 나다짜근엄..(dyojs3pj1fss) | 23.05.04추천 0 -
뭔가 닮은 듯 안 닮은 듯
[4][일반] 익명(175.112) | 23.05.04추천 1 -
택배왔다
[인증📸] 빵집습격사..(rokieyez) | 23.05.04추천 4
전용번역가 있거나 어렸을때부터 불어 일어 교육을 받았겠지
인민들 생각안해? 번역청 설치해서 돌리면 핵만드는 거 보다 싸게 남한내 친북파 양성 가능 하소 문화저구해게모니 잠식할수있는데
ㄴ그래봤자 인터넷에는 북한 인공어로 번역한 만화 스캔본이나 돌아다닐텐데 그게 조선족 번역으로 만화 보는 거랑 뭔 차이임
일단 번역 질은 좋은 게 당연 북한 본과 텍본 비교하면서 읽음 됨 오케이?
포기하고 영역본이나 읽자..
자야하는데 잠이 안오나
상식적으로 독재국가에서 외국 정보를 차단해야 하는데 번역청이 있겠나