야 장난하냐 니가 아는 걸 박아야지
..?이번엔 각주 쓸만한게 별로 없는 것 같아서 그랬음
그럼 안 박으면 되지
하지만 궁금한 게 있는 사람도 있을 수가 있어서...
휘둘릴거면 번역 왜하냐?
율리시스를 널리 읽히게 하기 위해서.
+조이스를 사랑하니깐?
남들이 100년전 안경잽이 얼마나 관심있어한다고ㅋㅋ 거기에 네 생각 40퍼 더 넣어라
주석 말하는 거임..?그건 거의 김종건 역에서 완성되어서...그거 거의 빼고 안한거 넣는 거임
제대로 모르면 각주는 그냥 안 넣는게 낫겠다
남들이 관심을 보이면 좋겠지만...그래도 그냥 이 작품이 좋아서 번역하는 거임
각주는 보충설명이라 안 정확하면 안 넣는게 답이지
누가 필요하다고 해서 넣는게 아니라고
..?뭐 완전하게는 모르겠지..?그래도 주석은 필요하다고 생각함
내가 넣는 각주는 대개 '내가 왜 이렇게 번역했는가?'가 대다수임.
그럼 너가 해석한 그대로 박으셈
해석은 번역을 다하고 하려고 함 ㅎㅎ 이유는 그 해석에 다양한 해석이 나오겠지 ㅎㅎ
+지금 비유와 상징이 겁나 많은데...이게 스포가 됨
그건 니 능력이지
뭐 괜히 번역이 어렵다고 하는 줄 아냐ㅋㅋ
야 장난하냐 니가 아는 걸 박아야지
..?이번엔 각주 쓸만한게 별로 없는 것 같아서 그랬음
그럼 안 박으면 되지
하지만 궁금한 게 있는 사람도 있을 수가 있어서...
휘둘릴거면 번역 왜하냐?
율리시스를 널리 읽히게 하기 위해서.
+조이스를 사랑하니깐?
남들이 100년전 안경잽이 얼마나 관심있어한다고ㅋㅋ 거기에 네 생각 40퍼 더 넣어라
주석 말하는 거임..?그건 거의 김종건 역에서 완성되어서...그거 거의 빼고 안한거 넣는 거임
제대로 모르면 각주는 그냥 안 넣는게 낫겠다
남들이 관심을 보이면 좋겠지만...그래도 그냥 이 작품이 좋아서 번역하는 거임
각주는 보충설명이라 안 정확하면 안 넣는게 답이지
누가 필요하다고 해서 넣는게 아니라고
..?뭐 완전하게는 모르겠지..?그래도 주석은 필요하다고 생각함
내가 넣는 각주는 대개 '내가 왜 이렇게 번역했는가?'가 대다수임.
그럼 너가 해석한 그대로 박으셈
해석은 번역을 다하고 하려고 함 ㅎㅎ 이유는 그 해석에 다양한 해석이 나오겠지 ㅎㅎ
+지금 비유와 상징이 겁나 많은데...이게 스포가 됨
그건 니 능력이지
뭐 괜히 번역이 어렵다고 하는 줄 아냐ㅋㅋ