번역하면서 함축적 의미를 갖는건 참 힘듬...게다가 시는 운율도 나름대로 살려야 됨...그러니 롤리타,율리시스는 원서 ㄱㄱ

사실 내가 번역하면서 힘듬.교수님이 대학원생을 뽑듯이 나를 도와서 독갤판 율리시스 만들어보자!
힘내

27bcdd23f6ed32a977bcd38a1fdf1b6cf70b048d9ca40214aa2b661e7d078704a639