셰익스피어 3대판본이 프랑스어 독일어 영어 다. 고귀한 프랑스 비평가들이 셰익스피어를 가지고 토론할때 영어를 다들 알고있다고 생각하냐? ㅋㅋㅋㅋㅋ 당시영어는 잘해줘봐야 영국이랑 무역거래할때 영국 상인들이랑 친근감 가지게 하려고쓰는 언어 정도였다. 독일인 들 역시 마찬가지 영어쓸바에는 자국어 공부하고 프랑스어 러시아어 동양어 공부 하지 누가 영어배움 이런 마인드
그와중에 번역이 된거고 그거 가지고 토론 한거.
그와중에 번역이 된거고 그거 가지고 토론 한거.
근데 그때 러시아는 진짜 시골깡촌아님?
그쪽 라인 다 식민지배하고 싶은 게 독일인들 숙원중 하나 ㅋㅋㅋㅋ
지금은 다르지 않나? - dc App
지금도 마찬가지임 의외로 셰익스피어는 프랑스어 독일어로 번역한 걸 자국어로 번역한 경우가 많고 영어로 번역해도 프랑스어 독일어 판본 참고한 경우도 많다.