여기 고 에다 영어나 독일어로 읽어본 사람 있나
한국어로 번역된 고 에다를 읽고 있는데, 이게 번역이.. 흠, 약간 맘에 안들어서
영어나 독일어로 된 거로 조금씩 번역하면서 읽을 생각인데
아무래도 영어보다는 독일어가 원본에 가깝겠지?
큰 차이 없다면 영어로 된 게 좋을 것 같은데~~
여기 고 에다 영어나 독일어로 읽어본 사람 있나
한국어로 번역된 고 에다를 읽고 있는데, 이게 번역이.. 흠, 약간 맘에 안들어서
영어나 독일어로 된 거로 조금씩 번역하면서 읽을 생각인데
아무래도 영어보다는 독일어가 원본에 가깝겠지?
큰 차이 없다면 영어로 된 게 좋을 것 같은데~~
한국에 독어 커뮤니티는 없나? 궁금
운문 에다?
yes
대부분의 시 번역이 그렇듯 원문 내용에 충실한 직역본이랑 운율을 살린 의역본, 그 사이 어딘가에 존재하는 번역 중 뭘 원하냐가 중요하겠지. 영역본 에다는 많으니까 원하는 거 찾기에는 좋을 듯
그렇군...