스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)
리어왕 텍스트로는 안 읽어봤는데
이거 보고 나니까 텍스트로 봤으면 쌉노잼일 거 같더라
중세문학 특유의 비유 나열이나
광대, 불쌍한 톰 대사 같은 걸 글로만 봤으면
지루하기만 했을텐데
연극으로 배우가 얘기하니까
흡입력있게 볼 수 있었음
근데 문제는 하나도 비극으로 안 보였다는 거임
텍스트로 읽으면 엄근진하게 읽으면서 재미는 없어도
혼파망 분위기는 느꼈을 거 같은데
연극에선 이순재 옹도 능청 잘 떨고
오스왈드나 에드먼드 죽을 때 대사는 ㄹㅇ뜬금없이
튀어나오다 보니 극 결말부에서도 관객석 웃음 터져나올 정도였음
연출가가 해석 잘못한 건지
아님 원작도 이런데 시대가 변하면서
병맛으로 변한 건지 몰겠다
연기력은 다들 좋았는데
결국 중세 병맛극 보고나온 느낌임
이거 보고 나니까 텍스트로 봤으면 쌉노잼일 거 같더라
중세문학 특유의 비유 나열이나
광대, 불쌍한 톰 대사 같은 걸 글로만 봤으면
지루하기만 했을텐데
연극으로 배우가 얘기하니까
흡입력있게 볼 수 있었음
근데 문제는 하나도 비극으로 안 보였다는 거임
텍스트로 읽으면 엄근진하게 읽으면서 재미는 없어도
혼파망 분위기는 느꼈을 거 같은데
연극에선 이순재 옹도 능청 잘 떨고
오스왈드나 에드먼드 죽을 때 대사는 ㄹㅇ뜬금없이
튀어나오다 보니 극 결말부에서도 관객석 웃음 터져나올 정도였음
연출가가 해석 잘못한 건지
아님 원작도 이런데 시대가 변하면서
병맛으로 변한 건지 몰겠다
연기력은 다들 좋았는데
결국 중세 병맛극 보고나온 느낌임
비극은 너무 슬프면 관객을 당황하게 만들기 때문에 전체적으로 웃음이 나오게끔 연출해야만 하는 경향이 있다고 오스카 와일드(극작가)가 말했던 적은 있음
광대, 거지, 왕끼리 대화하는 건 미친 놈들 모였으니까 웃길만 한데 결말부는 웃기지 말아야 하는 부분이 웃겼던 거라...
해당 댓글은 삭제되었습니다.
분명 원작 그대로 담았다고 홍보하던데 각색인지 원작이 이런건지...
명장병 있는 애들이 그런거 꼭 비틀어버림
오케스트라 공연도 쉬발꺼 꼭 원곡 느낌 줫까고 지좃대로 변주하는 지휘자들 있는데 죽여버리고 싶음.
분명 원작 그대로 담았다고 홍보하던데 각색인지 원작이 이런건지...
조선어가 열등하니까 그럼
짤이 무슨 어린이 학예회 장면 같네 참 어휴
댓글 왜케 평이 안좋지? 국립극단인데..