우ㅐㄴ만하면 민음사로 깔맞추고 싶은데
[질문/답변] 민음사 번역 별로야??
익명(211.105)
2023-06-20 23:26
추천 0
댓글 13
다른 게시글
-
민음사에서 언젠가 블레이크,크레인이 나올까?[일반] 스타벅(ishmael35) | 23.06.20추천 0
-
매카시는 여기서 꾸준히 읽히고 언급돼도 [2][일반] 808s(daskind) | 23.06.20추천 0
-
미시마 일본에선 인기 많음?.? [6][일반] 익명(yudongpower) | 23.06.20추천 0
-
독갤 갤주가 누군지 모르는 독붕이들 있어서 알려준다 [34][신간📰] 익명(222.106) | 23.06.20추천 81
-
순문학, 제도권문학이라는 단어가[일반] 익명(182.216) | 23.06.20추천 2
-
구매픽 ㄱㅊ? [4][일반] 프랜즌(qhdhdtjs123) | 23.06.20추천 0
-
올해 목표 수호지 다 읽고 홍루몽 조지기로 결정함 [2][일반] 익명(yudongpower) | 23.06.20추천 3
-
야만스러운 탐정들 다봤다 [8][일반] 포크너붐은..(kwak5210) | 23.06.20추천 0
-
책 제본 해보신 분 계신가요?[일반] dd(220.70) | 23.06.20추천 0
-
[잡담] Subway Diary - Masakazu Murakami[일반] 익명(xenoblecross) | 23.06.20추천 3
케바케
대체로 좋음
ㅈ구린건 진짜 ㅈ구리다던데
지뢰작만 피하면 평타는 될 걸요?
밑에 글 보고 변신 사려는데 리뷰에 번역 욕이 많아서 ㅋㅋㅋ ㅜ
변신은 현대ㄱㄱ 아님 범우,을유
현대가 어디임 안나와ㅠ
http://aladin.kr/p/9NL8C
와 고마워!!
전 변신은 을유로 읽었는데 좋았음
별로는 아닌데 이름빨로 많이 먹고간다고 느낌
가끔씩 지뢰가 몇 있음 - dc App
곳곳에 지뢰가 있음