본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← reading 게시판
[질문/답변] 지하로부터의 수기 작가와비평꺼 ㄱㅊ?
익명(106.102)
2023-06-22 12:46
추천 0
민음사로 초반 읽었는데 영 아니라
작가와 비평꺼 찍먹해보니 괜찮은거같은데..
독갤에선 문예꺼 쳐주나?
댓글 2
민음 좋은데 작가 문체 번역하는 과정에서 윤색이 거의 없어서 거부감이 좀 있었나 본데요
퀸리스(alicesynthesisthirty)
2023-06-22 13:36
답글
민음은 이해가 잘 안되더라구요
익명(115.138)
2023-06-22 15:19
다른 게시글
두번은 없다
[일반]
EBS광팬(kjs3909)
|
23.06.22
추천 0
유동론
[13]
[일반]
익명(39.7)
|
23.06.22
추천 36
오늘의 카독
[2]
[일반]
유로디비(hidemaker)
|
23.06.22
추천 4
이런 문체나 필력의 작가가 한국이나 외국에있음??
[14]
[질문/답변]
익명(211.207)
|
23.06.22
추천 0
내 거창한 계획 어떰
[3]
[질문/답변]
익명(115.137)
|
23.06.22
추천 5
인간실격 읽는데 문장 왤케 잘 읽히냐
[3]
[일반]
익명(114.205)
|
23.06.22
추천 0
민음사 <명인>, <미들마치> 문의 답변
[6]
[신간📰]
익명(eosawa)
|
23.06.22
추천 6
사카구치 안고옹 문장이 미시마 유키오보다 상위 레벨 아님???
[3]
[일반]
BraggarT(braggart)
|
23.06.22
추천 1
성경 사무엘하까지 읽었는데 욥기로 건너뛰어도됨?
[4]
[질문/답변]
익명(58.121)
|
23.06.22
추천 0
잃어버린 시간을 찾아서 스완네 집 쪽으로 1부 콩브레 1장..
[3]
[일반]
익명(119.77)
|
23.06.22
추천 12
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
민음 좋은데 작가 문체 번역하는 과정에서 윤색이 거의 없어서 거부감이 좀 있었나 본데요
민음은 이해가 잘 안되더라구요