스포일러 경고 기능이 추가됐습니다.
(펼침 메뉴 > 설정에서 변경 가능)
필자는 산초다.그러니 좀 개소리가 첨가되오니 지적과 분석은 힘이 된다.
난 개인적으로 번역은 캐릭터 분석이 필수적이라 생각해서 일단 써봄
로쟈의 배경
거지,두냐의 결혼->두냐의 결혼은 내 탓이다.
루진을 직접 만나봄—>쓰레기다.두냐는 줄 수 없다!
살인
정신없음,병?적인 면이 있음.치밀함.
회개
소냐를 향해서 적대적이고 비꼼.동시에 소냐에게 의존
스비가일로프(대립 인물)
잘생김.어딘가 여유가 있음.치밀함.
개인적으로 말투는 이런게 좋은듯
로쟈:쓸데없는 말들을 늘어놓음.난 작가가 로쟈의 정신을 표현하기 위해 그렇게 표현했다고 생각
소냐:작가 스스로 이상적 인물을 만들었다고 했음.수동적
스비드가일로프:여유가 넘치는 능글?맞은 말투
라주미힌:주변에 있는 성격 좋은 친구의 말투
일종의 독백에선 방황하고 정신없게 번역하는 것이 좋을듯
한 번 이렇게 똥글 써봄.
죄와 벌은 심리가 복잡해서 번역하기 까다로운 작품임.
내가 그래서 김학수를 추천 했으나 절대적인 것은 아님.누군가가 정확하고 확실히 분석해주면 좋을듯
누가 피드백이나 추가 의견 좀
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
얘는 아직도 이러고 있네 ㅋㅋㅋ
댓글 보고 니 글에다 댓글 단다. 이 ㅄ은 또 뭐지