까라마 번역 폭풍 구글링하다
여기 가입했는데

최종적으로는
까라마조프 범우사 도서출판범우 김학수 역

이게 가장 좋다고 결론 내려놨던데
이건 절판이라 구하기가 너무 힘들고

창비 홍대화 역이 이번에 나온거 같던데
(21년?)

이 두개를 비교하면 어느게 더 나은지?

나는 최대한 의역없이 도끼글 그대로를 역해줬으면 하고
가급적 중역이 아닌 직역 완역판을 구하려고 하거든.

김연경교수 홍대화교수 둘다 노문학박사 러시아대
출신이라 원문직역이 맞는거 같은데

김연경 역은 그냥 악령 고르고
까라마는 홍대화 창비 가려고 하는데 비교 부탁 ㅡ범우vs 창비

- dc official App