영어 번역으로 보는게 나을정도임?
[일반] 예루살렘의 아이히만 번역이 개 구데기라는거 진짜냐?
익명(172.91)
2023-06-30 06:30
추천 0
댓글 4
다른 게시글
-
내가 읽는책인데 내 지적수준 평가앙망 [3][일반] 익명(180.64) | 23.06.30추천 2
-
스스로 소망한 대로, 자신이 선택한 시간과 장소에서 죽는다는 것의 존엄함[신간📰] 익명(106.102) | 23.06.30추천 0
-
북상기 이거 물건이다[일반] 임정균(ijk153) | 23.06.30추천 1
-
독붕이들은 시집보면서 시를 다 외움? 혹은 일부라도. [2][질문/답변] varxueidu(diogenes412) | 23.06.30추천 0
-
파우스트 번역 비교 1탄(박환덕, 이만성, 곽복록, 이인웅) [2][일반] 익명(59.0) | 23.06.30추천 5
-
파우스트 번역 논문 등에 의한 추천 [5][일반] 스타벅(ishmael35) | 23.06.30추천 1
-
코맥 매카시 옹 "승객"이랑 "바다의 별" 말고도 [2][일반] Barthian(nitefox999) | 23.06.30추천 0
-
고은과 미쓰다 신조[일반] 망가진솜사..(liveoflife) | 23.06.30추천 0
-
어케 저자이름이 아닐 세스지 [2][일반] 익명(222.109) | 23.06.30추천 0
-
행복인생론, 의지표상 둘 중 뭐부터 읽어야 함? [2][일반] 익명(220.89) | 23.06.30추천 0
네 - dc App
ㅇㅇ
유명하지
그래서 원서 샀슴