복수의 언론 기사들에서 “도시와 그 불확실한 벽”으로  기사화 하는거 봐서는  문학동네에서 오피셜로 보도자료 뿌린건가 봄 

아니 시밤 문학동네 문학도시 문학거리 
이렇게 어감 차이 큰데 단순히 영어제목이 city라서
그리하나??

안그래도 문힉동네에서 번역하면 두 권으로 나눠서 내겠다 싶었는데 제목도 영 거슬리네

꼬툭은 자부심
반바지 없는 레깅스 세상 만들기
- dc official App