아니 완역본인데 왜 국한문 혼용을 하냐고 어차피 원문 병기하니까 번역문은 아예 한글로 바꿔도 상관없는데 아님 음이라도 달아주던가 나는 한문을 공부하려는게 아니라 논어집주를 읽고싶은건데
한자 2급 자격증도 없이 감히 전통문화연구회 책을 보려 함?
젠장..
나도 한자 모르던 땐 못읽다가 2급 따고 독파 가능하게 됨
초딩때 준3급까지 땄는데 지금은 다 까먹음
언제한번 다시 도전해봐야할듯