3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4683746f7ccb93c7855f59c57bf950022f76074cdfac3c9a1eb7da2aea5efde157

3fb8c32fffd711ab6fb8d38a4783746fa5f5d13ca141973cd51b1ebc4a090b9425c05427fb6a1f071255b3aa2b

아니 완역본인데 왜 국한문 혼용을 하냐고
어차피 원문 병기하니까
번역문은 아예 한글로 바꿔도 상관없는데
아님 음이라도 달아주던가
나는 한문을 공부하려는게 아니라
논어집주를 읽고싶은건데