상남자 가차없이 싸다구 날리는 거 보솤ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
======================================================================
여전히 그녀는 의미없이 낄낄대는 웃음 소리를 냈고, 작은 거품이 턱 아래로 흘러내렸다. 난 그녀의 따귀를 때렸다. 그녀는 눈을 깜빡하더니 낄낄대는 것을 멈췄다. 나는 또 따귀를 때렸다. “빨리~” 단호히 말했다.“자, 착하게 굴어. 옷을 입어야지.” 그녀는 날 쳐다봤다. 그녀의 청회색 눈은 가면에 뚫린 구멍처럼 공허해 보였다. “구구토테렐” 그녀가 말했고, 난 그녀의 뺨을 번갈아 몇 대 더 때렸다. 그녀는 따귀를 맞아도 개의치 않았고, 정신을 차리지 못했다. 난 그녀에게 드레스를 입히기 시작했다. 그녀는 마찬가지로 상관치 않았다. 그녀는 내가 팔을 들어올릴 때 얌전히 있었고, 마치 귀여운 척 손가락을 쫙 펼쳤다.
죽은 사람은 상처받은 마음보다도 무겁다 - dc App
번역이 쫌 후지다라고 생각되는데, 그렇다고 딱히 더 좋은 걸 생각해내지 몬하것놐ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ...죽음이야말로 상처받은 마음보다 더 고통스럽다?
죽음은 마음의 상처보다 더 많은 걸 앗아간다...
그거 문학동네 김진준 번역이 소설같다. 북하우스 번역은 아예 문장 기본이 안 되어있음. 비문도 있다.