조지 오웰은 문장을 꼬아 쓰는 스타일이 아니어서, 왠만해서는 번역이 엉망으로 나오는 경우가 별로 없음. 1984를 학원사판, 범우사판으로 읽었음. 학원사판은 1980년대 후반 당시 카탈로니아 찬가와 1984 합본으로 나와 있었는데, 실은 카탈로니아 찬가를 읽고 싶어서 샀다가 1984도 또 읽었지만, 모두 좋았음
gksrud(kimtai0)2016-12-19 00:10
나 1984 민음사걸로 갖고있는데 왜 내가 잡는 민음사 책마다 번역이 그닥이냐.. 어쩐지 두어페이지 읽고 원서로 읽고싶어지더만 ㅠ 그래도 원글러가 질문해준 덕에 겸사겸사 알아간다 고마워
펭귄(한국판)도 표지는 예쁘던데
문동도 세계문학 유명함
ㄴ 그렇구나 답변 고마워
1984는 민음사 비추
1984 을유조타
조지 오웰은 문장을 꼬아 쓰는 스타일이 아니어서, 왠만해서는 번역이 엉망으로 나오는 경우가 별로 없음. 1984를 학원사판, 범우사판으로 읽었음. 학원사판은 1980년대 후반 당시 카탈로니아 찬가와 1984 합본으로 나와 있었는데, 실은 카탈로니아 찬가를 읽고 싶어서 샀다가 1984도 또 읽었지만, 모두 좋았음
나 1984 민음사걸로 갖고있는데 왜 내가 잡는 민음사 책마다 번역이 그닥이냐.. 어쩐지 두어페이지 읽고 원서로 읽고싶어지더만 ㅠ 그래도 원글러가 질문해준 덕에 겸사겸사 알아간다 고마워