일단 나는 철학의 ㅊ도 모르는 완전 문외한임.
플라톤을 읽으려는 이유는 서양 철학에 대해서 좀 알고 공부하고 싶은데 플라톤이 서양 철학의 뿌리 그 자체라는 말을 들어서이고
고대 그리스 철학만 보는 것이 목표가 아니라 나중에 루소, 비트겐슈타인, 칸트 등등 쭉 읽어나갈 생각이야
그 시작점을 플라톤으로 하려는거고
지금 당장 철학을 전공 레벨로 엄청 깊이있게 파고들려는게 아니라 읽어나가는데에 무리가 없을 정도의 문체면 좋겠지만 (단순히 말이 어려운건 상관없는데 진도 못나가게 하는 문체는 피하고싶음)
또 그렇다고 원문의 느낌을 많이 해치는 번역은 아니었으면 좋겠음.
플라톤 번역이 크게 박종현 / 천병희 / 정암학당 이렇게 있다는 건 알고 있고 각 번역의 특징도 대충은 파악을 했는데
형들이 보기엔 어떤 번역본으로 보는게 내 목표에 제일 잘 맞을거같아?
대충 눈팅 후 뇌피셜로는 정암학당본이 제일 무난하겠다 싶긴 한데 의견을 좀 듣고싶네
정암학당 위주로 읽으며 번역 안된 텍스트는 천병희 역으로 보면 될 듯?
명쾌한 답 고마워 형
해당 댓글은 삭제되었습니다.
파르메니데스는 후기 글 아니야?
에우티프론소크라테스의 변론크리톤파이돈메논고르기아스국가파르메니데스테아이테토스이 순서로 읽으려고 했는데 파르메니데스를 첫번째로 추천하는 이유가 있어??
그러다 죽어요
해당 댓글은 삭제되었습니다.
쓰여진 순서 중에서 중요하게 다뤄지는 저서들을 골라서 읽으려고 해요. 지금은 서양철학 입문/개론 책들을 읽고 있는데 플라톤의 서양 철학 전반에 대한 영향만을 파악하기 위해서라면 지금 읽고있는 내용으로도 충분하다고 저도 생각하지만 원문을 직접 읽어보고 싶다는 생각에 찾아보는거라서요. 의견 감사합니다
천병희 4권읽었는데 좋더라 교양으로좋은듯
그냥 읽어라 일단 전공자들은 박종현역을 보긴 하는데 천병희 역도 나쁘진 않을거. 나는 정암학당의 향연 읽는거부터 ㅊㅊ함.
교양으로 읽을거면 천병희 역으로 ...