전에도 번역 문제 심각하다고 들어서 읽을까 고민하던 <아메리칸 타블로이드> 읽는데
읽으려고 하면 구애 받을 건 없지만 진짜 대사 어조니 화자 서술에서 아무리 하드보일드래도 심하게 툭툭 끊어지는 문장이니
위 짤 마지막 문장처럼 진짜 이게 여기서 왜 나오지 싶은 내용이니 하는 것들이 상당히 많아서 힘들다
글 자체는 좋네
전에도 번역 문제 심각하다고 들어서 읽을까 고민하던 <아메리칸 타블로이드> 읽는데
읽으려고 하면 구애 받을 건 없지만 진짜 대사 어조니 화자 서술에서 아무리 하드보일드래도 심하게 툭툭 끊어지는 문장이니
위 짤 마지막 문장처럼 진짜 이게 여기서 왜 나오지 싶은 내용이니 하는 것들이 상당히 많아서 힘들다
글 자체는 좋네
와 이정도면 오역 투성이인데 이건 출판사에 메일을 보내야 할듯 문맥 모르는 초짜가 번역했거나 밑에 사람들 시켜 짭번역한 교수 아냐?