이천권 옮기는데 40만원 추가면 싸게 먹힌듯도
[일반] 책 존나 옮기면 이사비 더 받네
익명(14.39)
2023-09-04 16:27:00
추천 0
댓글 10
다른 게시글
-
아직까지도 들뢰즈에 대한 가장 좋은 해설서는 이거인듯
[5][일반] 말테의수기(artistrainer) | 23.09.04추천 1 -
정말 읽기 힘들었던 책 폭풍의 언덕 드디어 다 읽음
[1][일반] 익명(kvvqxeh3n18j) | 23.09.04추천 0 -
반지의 제왕이랑 잃시찾 중에 뭐 읽을까
[1][일반] 익명(223.39) | 23.09.04추천 0 -
번역에도 스크린쿼터 비슷한 관행이 있는거 아님?
[23][일반] 익명(59.17) | 23.09.04추천 1 -
봄눈 읽은데 도인노미야 가문이 어느정도 위치임?
[1][일반] 익명(211.252) | 23.09.04추천 0 -
베르나르 베르베르 vs 미셸 우엘백
[5][일반] 익명(211.234) | 23.09.04추천 0 -
책이 이런 박스?랑 같이 왔는데 이거 버리는거임?
[5][질문/답변] 붕어대가리(yakurus1) | 23.09.04추천 0 -
하 필립로스 안 맞는 것 같다
[3][일반] 익명(112.217) | 23.09.04추천 2 -
중고로 새책 샀는데 포장 개판이라..
[7][일반] 익명(lf3am6uqzc55) | 23.09.04추천 0 -
볼라뇨랑 해리포터랑 동시대라는게
[4][일반] 익명(39.7) | 23.09.04추천 0
와 부럽다 너네 집 놀러가고 싶어
쿠키랑 다과 대접할 텐데 친하면
안읽는건 정리 좀 해
미안 게을러
보고만있어도 행복하겠다
이천권이면
걍 노가다인디 ㅋㅋ 40만원이면 진짜 싸다
나도 한 300권 옮긴듯 니체 무겁더라
와 이 글 보고 앞으로 이북으로 사야겠다고 결심
2000권 놔둘데가잇음?ㄷ