여기서 이런저런 책들 출판사, 번역 추천 찾아보는데
민음사는 많이 없던데...
문학전집으로 제일 유명한 출판사가 민음사인데, 여러 작품들 솔직히 거의 악평이 많고 다른 출판사 번역 추천하는 글들이 많더라고..
민음사가 다른 출판사에 비해 진짜 번역 잘했다 싶은 작품 어떤 것들이 있음..? 진짜 거의 못본거 같아서 물어봄.
여기서 이런저런 책들 출판사, 번역 추천 찾아보는데
민음사는 많이 없던데...
문학전집으로 제일 유명한 출판사가 민음사인데, 여러 작품들 솔직히 거의 악평이 많고 다른 출판사 번역 추천하는 글들이 많더라고..
민음사가 다른 출판사에 비해 진짜 번역 잘했다 싶은 작품 어떤 것들이 있음..? 진짜 거의 못본거 같아서 물어봄.
불어에 김화영
책세상도 김화영 번역이라 민음사가 다른 출판사에 비해 잘했다고 잘하기엔 좀 애매함 - dc App
쿤데라 전집
솔직히 어지간한거 다 그럭저럭 잘읽힘. 호밀밭이랑 내죽누 오역 좀 있다 하는데 그냥 읽기에는 문제 없었고... 파리대왕이 특히나 악명이 존나 높던데 그건 안읽어봐서
참존가 ㄱㅊ