한국어 그리고 한국어의 문학적 잠재력 측면에서
19세기 말 ~ 20세기 초
이 기간만큼 극적인 변화를 겪은 기간이 없다고 생각함
한문학 의존이 큰 전통 한국문학 시기는 당연하고
근대 한자 번역어를 대거 차용한 구한말과 식민시기만 해도
한자 조어를 통한 미학적 감각적 표현이 가능했음
그런데 20세기 말 급격한 정보화 한글화를 거치면서
한자어의 미학이 증발해버림
어거지로 한문 배워서 시도할 수는 있지만
현대 한국 대중이 그걸 적극적으로 바라고 즐기지는 않는 듯
문학 매니아들 사이에서 일문학이 고평가받는게
일본은 아직 한자를 써서 이 요소가 살아있어서 그런 것도 있다 봄
한국 문학은 새로운 길을 찾아야 하고
그건 구한말이나 식민시기 혹은 쌍팔년도에 먹혔던
한자어 미학은 아닐 듯 하고
차라리 유럽어 문학 전통에서 배울게 있지 않을까 싶다
19세기 이전까지 전통 단절이 문제가 아니고
20세기 중후반까지 전통마저도 사실상 반복할 수 없고
단절하고 나아가야 되는게 현 상황이고
그래서 더 어려운 상황인 듯 하다
한국은 한자를 버리기로 결정한 순간, 사회-문화-종교 등 인간 정신활동 전반에서 '깊이' 와는 결별했다고 봅니다. 질보단 양, 가성비, 빨리빨리 사상을 국가의 지배정신으로 공인한거지요
글쎄 난 동의 안 함 한자어의 미학적 측면은 ㅇㅈ하는데 지적 깊이가 있다고는 생각 안 함
이건 또 무슨소리노,,,
김훈도 요즘은 갤하네
통일이 된다면 어떨까요? 좀 더 넓어질 수 있을까요?
뭐지 이건