굉장히 짧은 단편이라 알퐁스 도데 단편집에서 오랜만에 발견했는데, 다시봐도 글귀가 너무 예쁘네요. 참 좋읍니다...
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
나는 무엇인가 신선하고 보드라운 것이 어깨 위에 가볍게 얹히는 것을 느꼈습니다.
리본과 레이스, 그리고 물결치는 머리카락이 곱게 부딪히며 나에게 기대어온 것은 잠이 들어 무거워진 아가씨의 머리였습니다.
아가씨는 날이 밝아 하늘의 별들이 희미하게 사라질 때까지 꼼짝하지 않았습니다.
가슴이 약간 두근거렸지만, 아름다운 생각만을 보내준 청명한 밤의 신성한 보호를 받으며 나는 잠든 아가씨의 모습을 바라보았습니다.
우리 주위에는 별들이 계속해서 많은 양 떼처럼 말없이 조용히 움직여 갔습니다.
나는 몇 번이나 별들 가운데서 가장 곱고 가장 빛나는 별이 길을 잃고 내려와 내 어깨 위에서 잠들었다고 생각해보았습니다.
모파상과 도데는 프랑스인의 두 본능이지
모파상 앙파상 (작가 모파상과 체스 규칙 앙파상의 발음이 비슷한 걸 이용한 언어유희ㅎ)
en passant - dc App
아름답다
단편집도 다 읽어보려구요. 글이 너무 예쁩니다 :)
이야...
시발거 오지는구만..
해당 댓글은 삭제되었습니다.
내 인생명작. 그 특유의 분위기와 필체는 ㄹㅇ.. 리스펙 - dc App