번역 잘했는데? obtain도 제대로 번역했고. desert는 명백한 오역이라 오히려 큰 문제는 안되지 않나
익명(218.52)2023-09-28 14:35
답글
그런가?
말테의수기(artistrainer)2023-09-28 15:03
번역 나쁘지않네
ㄴ(210.100)2023-09-28 16:49
님 혹시 이 질문 답해줄 수 있음?
익명(211.234)2023-10-13 00:59
답글
어디서 들었던 말 같은데 푸코가 들뢰즈를 번개에 비유하면서 기존 동일성의 에피스테메에서 벗어난 철학자라고 찬사를 보낼 때 이것을 헤겔의 페러다임에서 벗어났다 생각해도 됨? 들뢰즈의 시도가 성공적이다 아니다는 별개의 이야기겠지만 그 시도가 성공족이라면 헤겔의 페러다임에서 벗어났다 선언할 수 있음?
익명(211.234)2023-10-13 01:05
답글
푸코의 말과 사물에 니체에 대한 내용을 보면 답을 구할 수 있을까?헤겔 이후의 에피스테메의 변화는 존재하는 거야?
익명(211.234)2023-10-13 01:06
답글
찾아보니까 영문으로는 Michel Foucault remarked that ' bolt of lightning has struck, that will bear Deleuze's name. A new kind of thinking is possible ... Here it is, in Deleuze's texts, leaping, dancing before
익명(211.234)2023-10-13 01:19
답글
dancing before us, among us ... One day, perhaps, the century will be seen as Deleuzian' (Foucault, 1977, p. 165). 이라는데 푸코가 기존의 에피스테메와 들뢰즈에 대해서 더 자세히 말한 내용을 안다면 설명해줄 수 있음?
어떡하지 불어를 배워야하나..
대체 무슨 책이길래
마르샬 게루랑 피에르 마슈레의 에티카 해석
번역 잘했는데? obtain도 제대로 번역했고. desert는 명백한 오역이라 오히려 큰 문제는 안되지 않나
그런가?
번역 나쁘지않네
님 혹시 이 질문 답해줄 수 있음?
어디서 들었던 말 같은데 푸코가 들뢰즈를 번개에 비유하면서 기존 동일성의 에피스테메에서 벗어난 철학자라고 찬사를 보낼 때 이것을 헤겔의 페러다임에서 벗어났다 생각해도 됨? 들뢰즈의 시도가 성공적이다 아니다는 별개의 이야기겠지만 그 시도가 성공족이라면 헤겔의 페러다임에서 벗어났다 선언할 수 있음?
푸코의 말과 사물에 니체에 대한 내용을 보면 답을 구할 수 있을까?헤겔 이후의 에피스테메의 변화는 존재하는 거야?
찾아보니까 영문으로는 Michel Foucault remarked that ' bolt of lightning has struck, that will bear Deleuze's name. A new kind of thinking is possible ... Here it is, in Deleuze's texts, leaping, dancing before
dancing before us, among us ... One day, perhaps, the century will be seen as Deleuzian' (Foucault, 1977, p. 165). 이라는데 푸코가 기존의 에피스테메와 들뢰즈에 대해서 더 자세히 말한 내용을 안다면 설명해줄 수 있음?
좀 어려운 질문이네... 오늘은 힘들고 나중에 할게
내일쯤인가 언제쯤에 내가 쓴 글 최근 꺼 찾아서 거기서 다시 써줘
이 시간애 댓글 확인해준 것만으로도 감사함