이 새끼들 번역본만 읽음
진짜 극단적인 예시로 응.우옌 디끄엑 꾸우에엑 보지꽁이 도똘멜 넘는 글 써도 스웨덴<->베트남어 번역이 좇박아서 스웨덴어로 번역이 안되면 노문상 못받음
거기다가 우덜 스웨덴어 프리미엄 붙어서 나비 보르헤스 그레이엄 그린 제치고 "수상위원"이 노문상 받는경우도 있음.
원칙적으로 스웨덴어 번역본이 있는 작가만 수상 후보임
그나마 한강이 거론되는 이유가 부커상 효과로 영어중역본이나마 스웨덴어 번역본이 출간된 상태임
원서독의 중요성이 크지 않다기보단 선정 편하게 하려고 그렇게 한거겠지 - dc App
이 새끼들 번역본만 읽음
진짜 극단적인 예시로 응.우옌 디끄엑 꾸우에엑 보지꽁이 도똘멜 넘는 글 써도 스웨덴<->베트남어 번역이 좇박아서 스웨덴어로 번역이 안되면 노문상 못받음
거기다가 우덜 스웨덴어 프리미엄 붙어서 나비 보르헤스 그레이엄 그린 제치고 "수상위원"이 노문상 받는경우도 있음.
원칙적으로 스웨덴어 번역본이 있는 작가만 수상 후보임
그나마 한강이 거론되는 이유가 부커상 효과로 영어중역본이나마 스웨덴어 번역본이 출간된 상태임
원서독의 중요성이 크지 않다기보단 선정 편하게 하려고 그렇게 한거겠지 - dc App