완전 국문 번역은 없는거지?
춘추좌씨전 읽고 싶은데 한자는 배워야 하는건가
[일반] 한문 고전들은 한자에 현토단게 끝인가?
익명(180.229)
2023-11-02 20:21
추천 0
댓글 5
다른 게시글
-
예스24 e북 삼성TTS로 듣는 사람 질문좀[질문/답변] 익명(222.234) | 23.11.02추천 0
-
추천사 라인업 ㄷㄷ [5][일반] 익명(175.112) | 23.11.02추천 0
-
명상록이랑 논어 중에 추천해줄수 있겠습니까 [7][질문/답변] 익명(39.118) | 23.11.02추천 2
-
쇼펜하우어 인기가 얼마나 많은거임 [3][일반] 익명(223.39) | 23.11.02추천 0
-
코드6자리 뭐냐 뭔일 있었냐ㅋㅋ[일반] 익명(121.157) | 23.11.02추천 0
-
영목이햄 매카시 소설 다 번역했구나 [1][일반] 데이빗집단..(yoyojune) | 23.11.02추천 0
-
아포리즘<<이거 그냥 명언 모음집 아님? [3][일반] 익명(223.39) | 23.11.02추천 0
-
알라딘 보내기 전 사진 [3][일반] 익명(121.135) | 23.11.02추천 2
-
도서관 책에 낙서하는새끼들 특 [4][일반] 익명(58.229) | 23.11.02추천 2
-
김수영 전집 1(시) -민음사 독회 [29차] [13][대회/독회] 1음시발(mw02658) | 23.11.02추천 0
춘추좌전은 국역 많을텐데
? 좌전 임동석, 신동준, 장세후 역 있잖음?
오 많구나 ㄳ 누가 동양고전종합 DB에서 볼 수 있다해서 들어가봤는데 한자만 있던데 책으로 봐야겠네
무난하게 읽기에는 신동준, 장세후 역이 나을거임 ㅇㅇ 임동석 역은 주석이 빈약하거나, 주석에 한문이 많음
짤 ai그림이냐 - dc App