추천 번역인 성(열린),소송(을유) 역자라서.사실 문체는 박환덕 선생님을 좋아하지만 브로트 판본으로 알고 있어서.솔은 구리다고 알고 있고.
[일반] 근데 이번 실종자 번역 ㄱㅊ은 듯?
스터브(starbuck2)
2023-11-06 01:14
추천 1
댓글 3
다른 게시글
-
기생충 <--만엔원년에서 어느정도 영감을 받은건가 [3][일반] 익명(211.36) | 23.11.06추천 2
-
니들이 그렇게 책을 많이 읽냐? ㅋㅋㅋ [5][일반] 익명(175.192) | 23.11.06추천 0
-
왜 항상 책읽고 싶어지는 생각이 드는건 새벽일까 [2][일반] 익명(223.39) | 23.11.06추천 0
-
늦은 10월 결산 [2][결산/도전] 익명(125.185) | 23.11.06추천 4
-
읽다가 다른 책이 너무 읽고싶어서 하차한적 있음ㅍ? [2][일반] BrahimDiaz(stupid00331) | 23.11.06추천 0
-
미시마 명대사 표절이었냐? [1][일반] 익명(210.205) | 23.11.06추천 3
-
푸코 입문 추천 [3][질문/답변] 익명(61.85) | 23.11.06추천 0
-
한국 고전 머머잇냐? [11][일반] 익명(211.193) | 23.11.06추천 0
-
대학생때는 고전문학이나 비문학 한참 읽다가 [1][일반] 익명(14.39) | 23.11.06추천 0
-
너넨 고전부 시리즈 몇권이 제일 잘쓴거 같음? [4][일반] 익명(223.39) | 23.11.06추천 0
브로트 판본에 머 결함이라두 있남??
브로트 양반이 조금 임의로 편집한 것이라서,요즘은 패슬리 판본으로 읽습니다.
ㅇㅎ