씹덕 소설
그건 단지 일본에서 조합한 영어 단어를 그대로 한국어로 옮긴 의미일 뿐이고 가벼운 소설도 아니지. 가벼운 소설은 '은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서' 라든가 '나미야 잡화점' 같은 게 가벼운 소설이고..
라이트 노벨 = 가벼운 소설 절대 아니고 그 자체로 다른 의미를 갖는다. 라이트 노벨 나무위키를 읽거나 라이트 노벨 일본 위키백과로 가서 구글 크롬 자동번역 시켜서 읽어볼 것.
한국어의 쿨하다가 영어의 cool 의 그 어떤 용법에도 대응하지 않는 새로운 의미를 이미 획득한 거랑 똑같음.
ㄴㄴ땔감
신기한건 한국에서 출판할 때 라이트 노벨이라고 하면 씹덕 취급받고 잘 안 팔리는지 일반 소설로 출판함. - dc App
씹덕 소설
그건 단지 일본에서 조합한 영어 단어를 그대로 한국어로 옮긴 의미일 뿐이고 가벼운 소설도 아니지. 가벼운 소설은 '은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서' 라든가 '나미야 잡화점' 같은 게 가벼운 소설이고..
라이트 노벨 = 가벼운 소설 절대 아니고 그 자체로 다른 의미를 갖는다. 라이트 노벨 나무위키를 읽거나 라이트 노벨 일본 위키백과로 가서 구글 크롬 자동번역 시켜서 읽어볼 것.
한국어의 쿨하다가 영어의 cool 의 그 어떤 용법에도 대응하지 않는 새로운 의미를 이미 획득한 거랑 똑같음.
ㄴㄴ땔감
신기한건 한국에서 출판할 때 라이트 노벨이라고 하면 씹덕 취급받고 잘 안 팔리는지 일반 소설로 출판함. - dc App