소설 원문으로 읽으면 뭐 감동이 더 배가된다나 그래서
위대한 게츠비 읽고있는데 뭔말인지 하나도 모르겠다
영알못의 한계인가
아 글고 혹시 러시아어 공부하는 애들은 안나 카레니나 러시아어 원문으로 읽어봐 ㄹㅇ 그건 감동이 배가 되긴 함. 생각보다 어렵게 씌어있지도 않음 ㅇㅇ
그거 읽고 대충 실력 쌓은다음에 전쟁과평화 읽으면 됨
위대한 게츠비 읽고있는데 뭔말인지 하나도 모르겠다
영알못의 한계인가
아 글고 혹시 러시아어 공부하는 애들은 안나 카레니나 러시아어 원문으로 읽어봐 ㄹㅇ 그건 감동이 배가 되긴 함. 생각보다 어렵게 씌어있지도 않음 ㅇㅇ
그거 읽고 대충 실력 쌓은다음에 전쟁과평화 읽으면 됨
한문은 원문으로 읽으면 감동이 있긴 하더라
ㅗ
번역안되있는 애들이 많아서 영어로 자주 읽긴 함 무한꿀잼같은것도 그렇고