한국에서 유일하게 마하바라타 산스크리트어 원서 번역하는 사람인데
20권 완결 예정인데 2007년부터 지금까지 11권까지 번역함
역자분이 올해로 딱 60세인데
가능할까...
60세면 젊으신 편에 속하긴 함
열정미쳣다
60이면 충분
와..ㄷㄷ - dc App
인내갑이긴 하다
통역의 보배인데스
번역하는 분도 대단하지만 실은 편집자가 더 죽어날걸ㅋㅋㅋ
계속 나오고 있구나. 옛날에 봤을 땐 7권까지 나왔었는데
응원합니다
나오는 족족 사고 있지....힘내라고
일단 바가바드기타 부분은 따로 번역되어서 나와있음
전에 출판사에 전화해서 왜 오래걸리는지 물어봤었는데 "아 좀만 더..." 이런식으로 어디 하나 고치는데 6개월이 걸린다고했음. 출판사도 생활비조로 계속 돈을 지급해야하는데 힘들다고 하시던데
1,2권 페이퍼백으로 다시 낸다고 했는데 안나오는거보면 종이값 오르고 뭐고 굉장히 힘든가봄
60세면 젊으신 편에 속하긴 함
열정미쳣다
60이면 충분
와..ㄷㄷ - dc App
인내갑이긴 하다
통역의 보배인데스
번역하는 분도 대단하지만 실은 편집자가 더 죽어날걸ㅋㅋㅋ
계속 나오고 있구나. 옛날에 봤을 땐 7권까지 나왔었는데
응원합니다
나오는 족족 사고 있지....힘내라고
일단 바가바드기타 부분은 따로 번역되어서 나와있음
전에 출판사에 전화해서 왜 오래걸리는지 물어봤었는데 "아 좀만 더..." 이런식으로 어디 하나 고치는데 6개월이 걸린다고했음. 출판사도 생활비조로 계속 돈을 지급해야하는데 힘들다고 하시던데
1,2권 페이퍼백으로 다시 낸다고 했는데 안나오는거보면 종이값 오르고 뭐고 굉장히 힘든가봄