문학적인 센스가 정말 없음. 그리고 존대말로 번역할 때 있는데 것도 불필요하고 오히려 나쁨
이윤기역 장미의 이름에선 주인공 일행이 건락이라는 걸로 만든 떡을 먹는 장면이 나옴. 이태리말은 모르지만 원문에선 치즈 케잌을 먹지 않았을까 싶음
문학적인 센스가 정말 없음. 그리고 존대말로 번역할 때 있는데 것도 불필요하고 오히려 나쁨
이윤기역 장미의 이름에선 주인공 일행이 건락이라는 걸로 만든 떡을 먹는 장면이 나옴. 이태리말은 모르지만 원문에선 치즈 케잌을 먹지 않았을까 싶음