돈키호테 꼴리는데 이번꺼 사지말고 걍 열린책 꺼 살까
[일반] 이번 올재 살거 잇냐?
익명(168.115)
2019-01-22 11:56
추천 1
댓글 5
다른 게시글
-
철학책 고전 어떤게 있는지 [1][일반] 익명(211.36) | 19.01.22추천 0
-
어렸을때 나의 라임오렌지 나무 보고 울었는데 [5][일반] 익명(211.226) | 19.01.22추천 2
-
통섭이란 책 잇자나여[일반] 익명(59.10) | 19.01.22추천 0
-
님들아 저 책 하루에 한권씩 읽는데 전자책 공짜로 보는법 없을까요 [9][일반] 익명(112.186) | 19.01.22추천 0
-
베스트 셀러들 중에서 저자가 외궈인 책은 괜찮을까요? [2][일반] 익명(121.160) | 19.01.22추천 0
-
독린이 책빌림 [2][일반] 독붕(223.62) | 19.01.22추천 5
-
올재 나왔네 [3][일반] ㅎㅇ(106.242) | 19.01.22추천 0
-
니체를 알고싶은데 어떤책 봐야할까 [5][일반] 익명(118.221) | 19.01.22추천 1
-
이거뭐냐 [4][일반] 익명(1.239) | 19.01.22추천 1
-
전자책 캡쳐 필기 가능? [2][일반] 익명(59.21) | 19.01.22추천 0
이번 올재껀 완역 아닌거같음
아하 ㄱㅅ
일딴 최문순 신부의 고색창연하고 의역이 가미된 문학적인 번역이 많이 궁금하긴 하다.
검색해보니 예전 정음사 번역본이 최문순 신부님 번역이었고만. 나는 첫 돈키호테가 정음사 세계문학 ㅋ
최문순 신부의 신곡 좋다. 나는 엉터리같이 느껴지는 번역투보다 잘 된 의역이 낫다고 본다. 어차피 책 문장 하나하나 다 외우는 것도 아니고 감상•수용은 사람마다 다 다르니까..한길사 거지같은 에루살렘의 아히히만 번역 읽다보면 곧이 곧대로 번역하는 게 얼마나 무리수인지 알 수 있다. 무슨 병신같은 대명사 그것은, 그것은 남발, 이중 부정 덕지덕지. ㅅㅂ꺼.