그 당시에 럽코 나왔다는게 존나 충격적이었음 ㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 교보에서 이 책 저 책 다 찾아봤는데 가장 처음 문장 번역이 항상 미묘하더라 그나마 나무 위키에 번역된게 제일 자연스러움 꽤 재산을 가진 미혼남이 틀림없이 아내를 원하리라는 것은 널리 인정받는 진리이다 이거
[일반] 오만과 편견 첨 읽었을때 좀 충격이었음
익명(220.65)
2023-12-24 15:38
추천 1
댓글 1
다른 게시글
-
서머싯 몸 난이도 [6][질문/답변] 흥분한에피..(vrer633x09ys) | 23.12.24추천 0
-
플라톤 후기 대화편<-필기 안하고는 읽는 게 불가능 [3][일반] Pie.(joohong2022) | 23.12.24추천 4
-
공지 번역글 봤는데 자괴감 드네 [1][일반] 마자마로(mazamaro) | 23.12.24추천 0
-
온라인서점 적립금 드래곤볼 [5][일반] 스파이크(spike333) | 23.12.24추천 8
-
밑줄이나 포스트잇 붙여봤다[일반] 익명(211.234) | 23.12.24추천 0
-
정암학당 플라톤 <파르메니데스> 내년 초 출간예정!!! [14][신간📰] Pie.(joohong2022) | 23.12.24추천 18
-
헬레니즘 단편선집 2026년이면 번역 나오겠네 [6][일반] Pie.(joohong2022) | 23.12.24추천 2
-
설국 처음 완독함[일반] 익명(117.111) | 23.12.24추천 1
-
니체의 건강철학 다 읽어간다.[일반] 말없는신앙(hatison) | 23.12.24추천 0
-
아 빨리 사랑을 앓는 철새들 읽고 싶다[일반] 배고픈독린..(jsong1999) | 23.12.24추천 0
오만과 편견 그리고 좀비를 보면 그때 그 충격 다시 느낄 수 있믐 - dc App