왜 족구린 디자인으로 바꿔서 출간하는거지
[일반] 해외 책 표지 그대로 못가져오나
익명(118.235)
2023-12-29 15:29
추천 1
댓글 4
다른 게시글
-
책장 정리겸 결산 [2][결산/도전] 루?몰(wmj0411) | 23.12.29추천 8
-
2022년에 두권 읽은게 아직도 최신이라니 [2][일반] 익명(14.42) | 23.12.29추천 1
-
밝은밤 완독 [2][일반] 익명(211.203) | 23.12.29추천 0
-
더 유명한 책[질문/답변] 익명(211.207) | 23.12.29추천 0
-
독린이 첫 연말결산! [5][일반] 진지(ttl2031tre4) | 23.12.29추천 13
-
전자책으로 한달에 한권 읽는게 목표면 어떻게 읽는게 제일 효과적인가요?? [5][질문/답변] 익명(14.42) | 23.12.29추천 0
-
오랜만에 들러서 시집 3권 추천 [3][일반] Automat(dodgson4) | 23.12.29추천 2
-
재미있는 서부극 희곡이나 소설 추천해줄 수 있을까 [3][일반] 익명(211.36) | 23.12.29추천 0
-
책고르는 기준? [4][일반] ㄴ(49.173) | 23.12.29추천 0
-
파운데이션 123권 샀다 ㅎㅎ[일반] 목화.(bbddppqq) | 23.12.29추천 0
그럼 해외표지 ㅎㅌㅊ인거 가져올때도 있음
그럼 원서 표지 저작권료 추가로 지불해야 하잖아
표지값이 머 얼마나 한다고
번역서를 출간하는 출판사 입장에서는 원서의 표지디자인도 그대로 가져오는 게 가장 수월한데 마케팅 기반의 국내정서, 타겟연령층을 고려해서 새로 디자인한다고 함. 원서의 표지저작권은 고려 대상이 아니라고 함, 오직 마케팅 목적