민음사는 1,2 권이라 한 권짜리 문예로 보려하는데 ㄱㅊ? 역자는 유명한 사람이긴 한데요
[일반] 개선문 문예 꺼로 봐도 좋겠지?
간장선생(ozzy8)
2024-01-14 21:31
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
"먹긴 했어"를 영어로 어떻게 번역할까 [9][일반] 컹스유(tlscjf109) | 24.01.14추천 0
-
개인적으로 생각해 보는 한국 소설의 변천사 [7][일반] 알랭드롱(intro20180089) | 24.01.14추천 17
-
가방에 넣고 다닐수 있는 작은 독서대 추천 가능? [2][일반] 익명(211.36) | 24.01.14추천 0
-
멜빌을 살까? 베케트를 살까? [7][질문/답변] 스터브(starbuck2) | 24.01.14추천 0
-
개인적으로 K-SF는 [4][일반] 익명(203.246) | 24.01.14추천 0
-
함순 굶주림은 새번역 안나오나..? [2][일반] 스터브(starbuck2) | 24.01.14추천 3
-
판단력비판 이거 헤겔 읽으려면 꼭 읽어야 함...? [8][질문/답변] Grundrisse(pendulum31) | 24.01.14추천 4
-
지대넓얕1 경제, 정치 파트 읽기 힘들었다… [3][일반] 자라.(trionychidae) | 24.01.14추천 0
-
동묘에서 사온 책들 [2][일반] 소비에트연..(korea1948815) | 24.01.14추천 3
-
책읽는데 일남소추 드립치네;; [3][일반] 9급공시생(psw1105) | 24.01.14추천 0
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
나 민음으로 봤는데 좀 아쉬웠음. 문예가 나을지도