새한글 성경전서인데 작년 10월 말 기준 번역 검토 87%, 문장 검토 64%, 재검토 23%이라고 함.물론 예정이라서 언제 나올지 잘 모름.근데 개역개정이 꽉 잡고 있어서 표준새번역 꼴 나지 않을까싶네.게다가 가톨릭으로도 충분히 만족스럽고.
개신교 표준 새번역이 가톨릭 성경에도 뒤지지 않는 좋은 번역이었지. 개신교에서 현대어로 한답시고 문장 왜곡시킨 되도 않는 현대어 역본들과는 달리. 이 번역본은 과연 표준 새번역 수준으로 나올지?