번역 좀 고민되네
[일반] 죄와벌 다시 읽을려는데 고트는 채수동임?
전천후(shywoals)
2024-02-26 14:24
추천 0
댓글 3
다른 게시글
-
소피의 세계 읽다가 궁금한거 [1][일반] 익명(112.170) | 24.02.26추천 0
-
다시봐도 웃기네 [9][일반] ddahyoni_(dahyunking3) | 24.02.26추천 0
-
민음사 에세 이것도 오탈자인가 [21][일반] 데스프레소(despressocrm) | 24.02.26추천 0
-
연세대학교 선정 대학교 1학년 추천도서 52권 [21][일반] 연철합(diet5425) | 24.02.26추천 1
-
시발ㅋㅋ [6][일반] cozmic(pk0102) | 24.02.26추천 0
-
버스 독서 어떰 [23][일반] 맥베스(tlstmdals0101) | 24.02.26추천 1
-
싫어하는 사람이 책 냈네 [8][일반] 익명(childwood) | 24.02.26추천 1
-
구의 증명 읽었음 [1][일반] 익명(118.44) | 24.02.26추천 0
-
이문열 선생님은 삼국지 쓰셨잖아 [10][일반] 퀸리스(alicesynthesisthirty) | 24.02.26추천 0
-
노르웨이숲 출판사 추천좀 [6][질문/답변] 데스프레소(despressocrm) | 24.02.26추천 0
최수종 - dc App
을유 좋더라
독갤 독붕이 한명이 좋다고 한 것이지 러시아어 전문가, 러시아어 전공교수 등이 채수동의 번역이 공식적으로 좋다고 인정한 어떤 것도 없다. 과거 독갤이 생기전 도갤시절 유명했던 번역은 범우사 번역인데 실제 읽어보아도 글이 유려하다